Translate

domenica 21 aprile 2019

E comme ‘o può sapè....

E comme ‘o può sapè....

T’aggio vuluto bbene
e ‘n  ‘a capito,
e te ne voglio ancora
e nun ‘o saie.
E comme ‘o può sapè
si nun t’’o dico ?

Tutt’’a furuna mia
ca te so’ pate
è che t’aggio crisciuta,
‘mpuveriata
e tutt’’o riesto
che t’’o ddico a fa.

Si tu nun l’è capito
o t’ha scurdato
meglio pe tè
ca nun tiene pate

c’almeno
quanno ‘e feste cummannate
nun t’è sprecà
pe me venì a truvà.

Io stongo bbuono
te l’assicuro,
nun te disturbà.
Tiene nu pate ‘e fierro,
na carogna

ca te vò bbene
si nun l’è maie capito.
Uno che mangia vrito
e se ne fotte
‘e tutte quante ll’ate.

Si passe qualcheduno
pe na ‘mmasciata,
nun so parole mie
se l’è ‘mmentate.

‘E figlie ‘o ssaie
ca so’ piezze ‘e core.
Ringrazio Ddio
‘e comme m’ha criato.

‘O riesto nun è riesto
ca si faccio ‘o cunto
‘e chello c’aggio avuto
e c’aggio dato
me trovo ‘e mmane chiene
e ‘o core svacantato.

A ‘mmore va e torna
e ‘o tuoio m’è turnato
quanno stive luntano.
Si ‘o mio nun l’haie assapurato

te pozzo capità
qualche ghiurnata
ca io esisto ancora
pe ce guardà
cu ll’uocchie dint’a ll’uocchie
comme a dduie ‘nnammurate.

Gioacchino Ruocco
Ostia Lido 22.04.019

Nessun commento:

Posta un commento