Translate

domenica 26 maggio 2019

Te veco comme a n’ombra ca va attuorno





Te veco comme a n’ombra ca va attuorno
chiedenno l’elemosina a chi trova
‘ncopp’a via soia pe nu surriso.

Na vita ‘e noia ‘a ca è rimasta sola.
Manco ‘o cafè cchiù se fa ‘a matina.
‘E vvota ‘a vaco appriesso, ma ‘n ‘a trovo.

‘A perdo ogni tanto quann’’o sole
procura attuorno a essa n’ammuina
c’’a fanno tutte chille c''a canoscene.

Chi ‘a chiamma zia e chi signora mia,
chi ‘a fa qualche carezza e chi le piglia
‘a mano e ‘ncopp’a capa ‘a porta

pe na benerezione ca le chiede.
L’uocchie le rideno comme a na santa
e chi a nnanza a essa s’addenocchia

le vasa ‘a mamma e ‘a chiamma: - Mamma bella!
Quann’ero piccerella me dive
‘o latte dint’a na buttigliella,

o s’’a purtava ‘o pietto quanno disperata
chiagneva c’’o vico sano attuorno a essa
c'a uno a una e s’’a pigliava ìmbraccio.

Che bella faccia tene sta signora!
Me pare mamma ca mò sta ‘mparaviso
ormaie so tant’anne ca ‘n ‘a veco.

L’atriere Rafiluccio ‘o carrettiere
m’ha ditto ca cu essa ce ha parlato
proprio all’angulo d’’o vico

addò pur’io ormaie me so’ appustato.
Me guardo attuorno ma ‘un veco n’anema
e aspetto. Forse nun è chisto ‘o juorno.

O forse tene tant’ata cose ‘a fà.
Stennere ‘e panne d’’a culata fatta,
forse dà ‘o latte a chi mò sta chiagnenno

dint’a nu spurtone abbandunata
mentre ‘a cielo ‘a mamma st’arrivanno.
Meglio lassà fa Ddio e a chi ‘o pretenno.

Gioacchino Ruocco*
* Biografia in Pagine

Ostia Lido               27.05.2019

Nessun commento:

Posta un commento