Translate

mercoledì 16 ottobre 2019

Omaggio a Charles Bukowski...


Omaggio a Charles Bukowski


Quando Dio creò l’amore
noi non c’eravamo ancora.
L’abbiamo imparato dagli altri,
dai loro sospiri di notte
dalle loro litigate,
dalle lontananze
che li separavano
provocando lagnanze
senza speranze.
Per quando mi riguarda
non ho mai capito
perché due che si amano
litigano più degli altri.

Forse per fare pace
per poi fare l’amore
quello che scuote i corpi
fino a dilaniarli,
fino ad allontanarli
a volte per sempre
con un rimpianto
che non finisce mai
che potrebbe
ricongiungerli ancora.

Il mio amore, invece,
è di quelli
che gioca a rimpiattino
che dice di non saperti,
di non averti
mai visto all’orizzonte
che ho dietro, che ho difronte
che a volte si perde in un girotondo
nei vortici del cuore,
che è al di la del letto.

Io che non son perfetto
ti prendo a volte
come un confetto
da sciogliere in bocca
lentamente
come i tuoi baci
quando mi aggrappo
alla tua lingua
fino a che non son capace
di astrarre il pensiero
per fare pace con me stesso
e con te
senza sentirmi un fesso
che non capisce niente.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido           16.10.019

Nessun commento:

Posta un commento