Translate

giovedì 24 ottobre 2019

Whistleblowing

A volte mi chiedi
cosa ho fatto oggi.
Da adesso in poi
non posso dirti
più del necessario
della mia sopravvivenza.

Dovrò rimediare
altre parole
“per tutelare
interessi confliggenti”.

Il mio ritorno a casa
sarà forse noioso
come avresti
voluto da sempre
stanca di sentirmi
raccontare.

Forse, dopo questo silenzio,
sarai tu a chiedermi
qualcosa
per dare al tuo riposo
quella convenienza
di cui lamenterai
l’astinenza.

Le desinenze
di certo cambieranno
parlandoti
non più di illeciti
e reati
che resteranno
attaccati a noi
dalla riservatezza

delle percorrenze
sulle tratte abituali
del viaggio
annotando i disagi
ma mai i connotati
che resteranno anonimi
come i peccati.

Gioacchino Ruocco
Ostia Lido         24.10.019

Nessun commento:

Posta un commento