Translate

domenica 17 novembre 2019

Pure si so’ n’arillo…


Pure si so’ n’arillo…

Pure si so’ n’arillo
tengo curaggio ‘a vennere
e quanno tu me strille
ca nun ce ‘a faie a senterme
me vengo a stennerme
affianco a te
speruto ‘e te guardà
cu ‘a voglia ‘e te piglià
chello ca tiene ‘e bbuono
e lascià perde ‘o riesto.

E quanno siente ‘e tuone
zerreja fino a stancarme
pe te ‘ncantà ‘e penziere
e riturnà cchiù tarde
primma ca tu t’adduorme
pe farte suspirà
mentre ‘o suonno
te chiude ll’uocchie
e te fa scemo ‘o core
pe farte arripusà.

Quanno te scite
te canto na canzone
si nun si stanca ‘e me,
‘e me tenè vicino
pe te levà d’’o core
suspire e lacreme.
Quanno me so’ stancate
pur’io m’addorme e sonno
chello ca ponno sti penziere mie.

Ostia Lido 18.11.019

Nessun commento:

Posta un commento