Translate

domenica 30 agosto 2020

Uno pe n’ato è chisto ‘o tiempo suio…

 Uno pe n’ato  è chisto ‘o tiempo suio…

 

Si nun me truove apierte

passa dimane

accussì quano t’allaggio a tiro,

dint’’e mmane

te voglio fa capì

can un affitto

chesta è na casa

ca si ce trase

è a essere cunvinta

‘e comme ce se campa.

 

Appicce a lampa, ‘a stute

ogne dduie minute

comme a nu signale

pi chi è sagliuto e sciso

e io che stongo appiso

tengo a cannela mmano

pe nun restà ‘o scuro

‘e chello ca tu faie.

 

Si nun te va ‘a cunpagnia mia

pregate a Ddio

pe n’ata soluzione

ca nun ce sta ragione

pe restà a fforza.

 

Io tengo na scorza ‘ncuollo

ca me fa tuosto o muollo

a nu mumento a n’ato

comm’è a situazione.

 

Dipende ‘a te

si canto na canzone

o stongo arravugliato

comme a chi s’è nquartato

si ‘o tratteno pe fesso.

 

T’aggio spiegato

ancora n’ata vota.

Sto sempe fermo

‘ncopp’a stu principio.

Nun tengo quinnici anne

‘o vvuò capì

ca me faie fesso

e io te dico si.

 

Quanno tu parlo

io te capisco appena

staie arapenno ‘a vocca.

ma guarda chi me tocca

na guagliona

ca penza ‘e me fa scema

appena ‘a tocco.

 

‘A porta ‘e casa mia

è sempe aperta

sia pe trasì c’ascì.

Dinto ce stongo ‘a anne

sultant’io

e Ddio ca m’accumpagna

tutt’’e juorno.

Che scuorno aggia tenè.

‘O scuorno è ‘o tuio

ca me parle co tu e po c’’o vuie

manco s’invece ‘e uno

fosse duie.

 

Si hai bisogno ‘e me io reso apierto

fino a mezanotte.

Po’ chiuro ‘a porte

e ‘un voglio sapè niente.

So’ fatte tuie

si te ne porta ‘o viento.

 

Nun faccio l’elemosina

a nisciuno.

Nu piatto ‘e maccarune

ca m’avanze

fa sta bbona ‘a panza

‘e qualcun’ato,

 

‘e chi tene rispetto

e si avanza

‘o porta a qualcun’ato

ca l’aspetta

senza refiette

comme ‘e tiene tu.

 

Chi te fa scola

‘o ssaie can un te pate

e manco nu parente

ca s’arricorda ‘e te.

Po’ essere

chillo ca tu nun è avuto

o uno ca fatto nu peccato

e ave bisogno ‘e aiuto

pur’isso

pe nun sentirsi cchiù

nu disperato.

 

Gioacchino Ruocco

30.08.2020

Nessun commento:

Posta un commento