Translate

sabato 14 aprile 2018

Omaggio a Pasquale Ruocco


Omaggio a Pasquale Ruocco


Tenitavelle tutt’’e ccose vecchie
cu tutte ‘e tarle ca ce stanno ‘e casa..
Avo prestato a ‘o zio ‘na rattacasa
e pure chello isso se vennette.

Che ne faceva ‘e solde nun ‘o saccio
ca ce ha lasciato sule carte scritte,
mezzune ‘e lappese, qualche fotografie
e tanta sfuttemiente ‘a fa nu libbro.

S’io nun fosse nu nepote suio
putesse pure fà na fessaria,
ma visto l’uso  ca isoo ne facette
ca se tenesse chi se tene astrette

e ce facesse ll’uso ca ne vò
e fosse pure isso beneritto
c’ancora è tene astrente e ne fa vanto
Si, m’era zio… ma nun era santo.

Era nu guaglione fatto apposta
pe dà risposte a chi le dummannava
si se credeva ‘e essere poeta.
xu na franchezza e cu na faccia tosta

ca ‘e mannave subbeto all’nferno
primmo c’’o patatreno s’’e chiammava
e s’’e guardave zitto e curiuso
pe capi si ‘a botta aveva fatto effetto.

Sarrà stato pure nu difetto,
sarrà stato chello ca vulite,
ma restava tanto divertito
c’’o raccuntava a ll’ato pe diletto.

Tenitavelle tutt’’e ccose soie
tante nun so’ d’’e noste, s’’e vennette..
Avo prestato a ‘o zio ‘na rattacasa
ma pure chella c’’o zio scumparette.


Gioacchino Ruocco
Ostia Lido           14.04.018
























 


Materiale fornito dal collezionista ANTONIO LUCA AUGUSTO (vedi Facebbok)





Nessun commento:

Posta un commento