Translate

venerdì 13 dicembre 2013

Lover's point di Gioacchino Ruocco







LOVER'S POINT


Guardanno ‘o mare
ce simme perze int’a ll’eternità
e  ogne vvote ca te stò a cercà
m’’o guarde
e ‘ncopp’a ll’onne te trove
‘e quanno te ne iste a me luntano.

E si nun fosse amore,
pecchè stongo a patì?
Ma tu, ma tu me saie
e io sto suffrenno
tanto senz’’e te.

Doppo stu vierno
te si sciugliuta ‘o sole
comme a parole
fresca comme ‘a neve,
comme a na primavera
ca scarfa appena appena
senza livarme ‘a cuollo
‘o triemmelo ca danno.
Te voglio bbene,
te voglio bbene ancora
e nun te scordo maie.

E so sicuro
ca riturnarraie nu juorno ‘e chisto,
tutt’’e vote ca voglio
ca stu penziere te cerca
e sti mmane nun ponno
tenerte strente ancora
dint’’e braccia mie.

Tu si l’avemmaria
ca me salvaie
‘a tutte ‘e penziere amare
ca tenevo,
‘o mare
ca te purtaie luntano
chella jurnata
ca me giuraste
‘e me vulé pe sempe.

E io t‘aspetto ancora,
eternamente,
pecché me giro attuorno
e staie vicino a me
guardannemo speruta
comme a ll’onne
ca veneno e po’ vanno
cunnulianno ancora
chistu ricordo ‘e te.



Gioacchino Ruocco  Ostia Lido, 11/02/2011 ore 06,23

La poesia è stata pubblicata 
nel blog IL GUSTO DEI RICORDI il 13/02/2011



Nessun commento:

Posta un commento