Translate

martedì 7 novembre 2017

Quanno ‘a cumeta….




Quanno ‘a cumeta….


Quanno ‘a cumeta ‘o vvo’, dalle cuttone
fino addò ‘o viento ‘a porta.
c'aret’’a porta nun se cumbina niente,
manco nu suonno quanno duorme a notte
e staie sott’a cuperta c’’o friddo ‘ncuollo
ch’è ‘a vota bbona pe cagnà stagione.

Na maglià ccchiù pesante e te ne futte
cu ‘a capa rotta  ‘un se cumbina niente.
A me ‘e vote nu poco ‘e sentimento
me salva a tanta guaie e so’ nnucente.
Comm’ero accussi resto guagliunciello
ca va acchiappà palomme ‘miez’’e surche.

ca si s’avesse rompere ‘o cuttone
me resta’ ‘e guardà ‘o cielo e nun so’ bbuono
‘e perdere ancora n’atu juorno
tutt’’e penziere mije e ‘o riesto appriesso
ca fernarranno nun se sape addò
e si qualcuno ‘e trove che ne fanno.

Chille ch’’e vote jocano cu me
pigliano a sfottere ‘o munno sano sano
ca si sapessere c’ancora penzo a te
me facessero p’’a risperazione
chiagnere ancora ‘e quanno tu partiste
c’ancora ‘o core nun se sente bbuono.

Dalle cuttone e nun te risperà.
Dimane ne farraie n’ato cchiù bello
cu ‘a carta tosta e cu ‘e fierre ‘e mbrello
nu cape ‘e spavo ca po’ arrevà addò vuò
ca si te pierde appriesso saie che bello
quanno te scite e staie cu ‘e piere ‘nterra.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido  07.11.017



Nessun commento:

Posta un commento