Translate

giovedì 10 settembre 2015

l'ammore che pò essere



E' chello ca già tiene

e ca te mette 'ncroce,

è chello ca nun tiene

ca 'e vvote

pe na voce ca pare ca è già 'ntiso

te fà girà comme si 'o paraviso

fosse passato 'a llà,

nu surriso ca nun te pare overo

ca t'ire perzo.

A essere sincero ancora nun 'o saccio

l'ammore che pò essere

si essere nun saccio

essere felice.

Si tu quanno me parle

e te siente felice,

si tu quanno quanno me dice

c'ancora 'o vuò truvà.

L'ammore si te fa pazzià

te fa mpazzì, 'o ssaje ?

e nun ragiune quanno te diceno 'o cuntrario.

L'ammore è nu culore 'e fantasia,

quanno te piglia 'o core

e te ne porta

e nun t'adduorme maie

e nun 'o saie pecchè .

Nun te ne 'mporta

pecchè tu si ll'ammore

e vaie cercanno sulo a chi ‘o ddà.



Gioacchino Ruocco

Ostia Lido          10/09/2015

Nessun commento:

Posta un commento