Translate

venerdì 3 febbraio 2017

Quanno stu cielo è triste




Quanno stu cielo è triste
nun me fa friste a là.
Nun so’ nu cammurrista
comme staie a penzà.

Te voglio bene
e ‘o sanghe dint’’e vene
me frije comme  a te
quanno t’attacche a me
e me vuò stà vicino.

E vote songo ‘a capa
e tu ‘o cuscino
o tutto ‘o cuntrario
quanno a  ‘o calannario
è ‘o mese ‘e marzo.

A aprile cagneno ‘e cose.
‘O core s’arreposa
pe n’attimo sultanto
ca quanno ‘a maggio ‘e rose
prufemeno ‘e ciardine
e cu ‘e cerase
è ogne ghiuorno festa.

Chello ca resta ‘e nuie
ce ‘o gudimmo
quanno ‘e ghiurnate longhe,
quanno’o core ca me sbatte
se va appuggianno
nu poco a tutto parte
comme a nu furastiero
can un vò sta in disparte.

Tutta a tristezza mia
a chi ‘a racconto ?
Ma nun te voglio bene
sulo pe chesto.

Quanno te chiammo
e tu nun me rispunne
m’appenno appiso ‘o rammo
cchiù vicino
comme a nu mandarino
prufumato e no ‘e acquazzo.

Te voglio bene tanto
e faccio ‘o pazzo
pecchè a sta luntano
pare ‘e te perde
comme a quanno ‘e foglie verde
se fanno gialle
comme a nu purtuallo.

Gioacchino Ruocco


03.02.017              Ostia Lido

Nessun commento:

Posta un commento