Translate

martedì 30 dicembre 2014

Avimmo fatto sciarra mille vote




Avimmo fatto sciarra mille vote,
ma tu cuntinuo a cercà pretieste
pe me tenè ancora appiso ‘o chiuovo
comme a nu piennelo ancora ‘n appassuto
o comme a suovero c’ancora è nu veleno,
comme a chi è muorte ‘mpiso
e tene ancora ‘a freva.

Chi passa pe stu vico tene mente
ma nun capisce ‘o strazio ca me daje,
c’allucche sempe c’aggio passaà nu guajo,
ca truove pace quanno m’arriciette,
ma ‘o vveleno tujo e comme ‘o bbene
‘e chi te vo’ tenè sulo pe essa
e se fa a scrimma cu na pettenessa

e uosso avorio ca te regalaie
quanno facenno finta ‘e niente
‘a posta me facive fino a tarde
 e ne bruciave scisto affummecanno
‘o ccaso ca pure ‘e cammurriste
smaniavano passanno p'avè ‘o llardo
ca piace tanto ‘e ggatte.

Sarrà chello ca vuò,, ma chesta pena
giudizio nun ne tene manco tanto.
Pure si fosse santo fosse stanco,
ma chisto è ‘o vico e ‘a ccà aggio passà.
O te rassigne a rusecà  nucelle
o te faie bella e cagne sentimento
si no me vaco a chiudere ‘o cunvento

d’’e frate cappuccine ‘e San Francisco.
Cu ‘a chiereca cchiù fresca se fa ‘a capa
e quanno busso voglio vedè si arape
pe fa nu poco ‘e bbene a chistu santo
ca pe vulè bbene a tanta disgraziate
se ne facette chiante
ca sulo Cristo ‘nfunno ‘o cunzulaie.

Gioacchino Ruocco

Ostia lido        30/12/2014
Inserita nella raccolta “Nu juorno comme a n’ato”


Nessun commento:

Posta un commento