Translate

giovedì 29 maggio 2014

‘O munno va accussì…




‘O munno va accussì ‘a quanno è nato.
Si rieste a galla già è na bbona cosa.
Si po’ siente a si’ Rosa ‘a vita soia
è comma ‘a pianta ca l’ha ddato ‘o nomme.

Te fa sentì ‘o profumo ‘e tanta cose,
ma tene spine ca si nun staie attiento
te pugne ‘e ddete appena te distraie
e suoffre e chiagne comme ‘o male ‘e riente.

E si a qualcuno ‘o fa nu monumento
è pe nu cunzuolo ‘e chello c’ha passato
e pe truvà nu fesso immantinente
ca fa ‘e sacrifice ‘o posto ‘e llate.

Ca sturia, ca s’accire, ca prereca,
ca dice: - Si vuò essere felice
è a fà felice all’ate primme ‘e te
pe chesto stongo sempe attuorno a te.

Si staie facenno pure tu ‘o stesso
me faie fa ‘a fine d’’o cchiù fesso
ca doppo ca me so sacrificato
‘o monumento piglia e ‘o fanno a n’ato.


Gioacchino Ruocco

Ostia lido     30/01/2014

Inserita nella raccolta “Nu juorno comme a n’ato”

Nessun commento:

Posta un commento