Translate

giovedì 28 maggio 2015

I panorami alternativi di Delfina e un mio commento









'O mare 'o tengo pure a stu paese* .

'O veco 'a dint''o lietto,

ma nun è comme chillu stabiese, 

c'aggio lasciato ormaie na vita fa.

'E vvote torno prorpio pe stu fatto.

'O mare 'e ccà me pare na buatta.

Se fa sentì sultanto quanno é vierno,

p''o riesto 'e ll'anno se no porta 'o viento,

friddo, 'e terra

c'abbrucia 'e ppianta e te fa sicco 'o core.

A vvierno me pare ca se more.

Quanno m''o guardo

e io m''o guardo spisso, 

me chiagno 'o lungomare,

'e passiggiate 'e quann'ero guaglione.
Quanno 'o core curreva appriesso a 'e guagliuncelle

e ogne ssera era una nova

fino a ca te ncutraie.

Mò stongo 'e casa

nnanz'a a st'atu mare

ca dint''o core ancora nun ce trase,

nun c'è ragione pe ce 'o fa trasì.


G. Gioacchino Ruocco  

Saluti e buona visione.


* Ostia Lido


Ostia Lido - Via delle Quinqueremi






Il palazzo di fronte - G. Ruocco (tempera) 1982



Il mare d'inverno da casa mia - G. Ruocco - Tempera - 1980

Nessun commento:

Posta un commento