Translate

martedì 26 maggio 2015

Luogo comune



Il primo amore non si scorda mai
fino a dannarti l’anima e la vita
se in pieno non ne godi e lo rimembri.

Con te non ci son riuscito
neppure un giorno.

Il non saperti amare è un imperativo
che mi porto appresso
dai primi giorni della mia vita
frastornato e affranto
dalle troppe attese,
dalle mille pretese che mi stavano intorno.

Non penso di piacere ad ogni costo
e di commuovere chi amo
parlando del mio donarmi
come un’araba fenice.

Le armi sono poche e i modi pure,
e il sacrificio immenso
nel cercarti nelle pieghe del tuo essere
per consacrare l’acme del dono.

Da tanto tempo cerco il tuo consenso
per assaporare la lingua dei tuoi baci
con parole che mi danno gioia.

Sono poche quelle che coniugo
o sempre le stesse, stanche di ripetersi
senza trovare un suono per vibrare
dentro di te sincere e nuove,
dentro di me appaganti e vere.

Gioacchino Ruocco

Inserita nella raccolta “Secondi e contorni”

Ostia lido                               26/05/2015

Nessun commento:

Posta un commento