Translate

domenica 9 marzo 2014

N’aceno a vota




N’aceno a vota
me so’ mangiat’’a pigna
 ma ’o stommeco me se rignute ‘e chiacchiere
parlanno assieme a te.

Ma pecchè me gire attuorno
e nun me lasce ‘npace ?
Si te facisse capace ‘e chello ca te dico
addeventasseme certamente amice.

I’ faccio solamente
chello ca vogl’io
si no ‘a vita
è niente pe mme.

‘E che me vuò parlà
Tu ca nun è visto ancora
‘a morte ‘nfaccia ?
Si nun saie ‘a famme
‘e chi è puverielle,
‘e stiente, na lemmosena
ca caccie?

‘O male ‘e riente ?
Ma ‘e che me parle ?
Pe fa nu passo
tu piglie ‘o sciaraballo
E io a pede , ma che t’’o dico a fà !

I’ tengo na cammisa,
nu cazone,
nu pare ‘e scarpe
can un so’ cchiù bbone,
ma baste ca me do’ na pettenata
so’ nu signore pecchè so’ meglio ‘e ll’ate.

I’ parlo c’’o core
E a chi nun chiede niente
le regno ‘e mane
‘e chello ca io tengo.
‘O faccio sentì frate
affianco a me.

Pecchè me guardo ?
Pecché me tiene mente ?
Scommette
ca nun è capito niente ?

I’ solde nun ne tengo.
Che ne faccio si songo ricco ’e core.
A chi me cerco ‘o dongo tant’ammore
c’’o fa senti felice.

I’ dint’’o core
tengo na canzone
c’aggio scritto na semmana fa
tu sì nun canzoniere
e ‘un si felice.
M’allora tu che cante a ffà?

M’amice nun ne tiene ?
Ma che faie
quanno rieste sulo ?

Si tu vuò ‘i luntano
vieneme appriesso
comme facc’io
ca vaco appresso a me.

Ostia Lido       12.10.2009      ore 08.15

Nessun commento:

Posta un commento