Translate

martedì 18 marzo 2014

Nu mulo canzirro…

Nu mulo canzirro…

Si comme a nu mulo canzirro.
tanto era ammore
ca pateto sbirro
se mettette cu me.

Nisciuno vulevo,
ma tanto era ammore
c’’o core
le steve a schiattà.

Ma che dice po’ ‘a ggente ?
Qualcuno dicette
Dicesse che vò.
Nun ereme nu cane e na jatta.

‘A ggente ?
Ma che le ne ‘mporta ?
Tante n’è mmorta
ca ogge nun parleno cchiù.

Si nu mulo canzirro
e quanno ‘a nziria te piglià
si ‘o figlio
cchiù bello d’’o munno.

Nun te passa
maie ‘a mosca p’’o nase
e ‘o bosco
nun te mette paura.

Dint’’o ffuoco
te vutte pe ll’ate.
Te ne futte ? ‘Un è overo.
Tiene ‘e mmane sempe occupate.

Quanno è tiempo ca se fa sera
pienze pure nu poco pe te.
Quanno è ‘o tiempo
‘e piglià na mugliera fa comme a me.


Gioacchino Ruocco
Ostia lido      18/03/2014


Inserita nella raccolta “ Tipi…”

Nessun commento:

Posta un commento