Translate

lunedì 16 marzo 2015

‘A vicchiaia…




‘A vicchiaia me sta danno ‘ncuollo.
Nu juorno ‘a tosse
e n’atu juorno ‘e ccosse,
nu juorno ‘e spalle
e n’atu juorno ‘e mmane.
Chi sa dimane

che guaio aggia passà ?
Esco da casa
pe me fa duie passe,
ma po’ me fermo
pe dà tiempo ‘e ccosse
‘e se repiglà.

Nu piezzo ‘e pane
st’addeventà n’impresa.
Sulo pe gghjì e pe turnà
nu mese.
S’incontro a qualcheduno:
Ch’è succieso ?

un ‘o capisce ?
Te l’aggia pure spiegà ?
Chello ch’è succieso pure a te
qualche semmna fa.
E’ accumminciato
cu nu colpo ‘e tosse,

quase nu mese fà.
‘A vita è chesta
che ce putimmo fa?
Viato a te ca già t’è ripigliato!
I’ stongo ancora
cu pillele e supposte.

Che t’aggia ddì ?
Appena me repiglio
nu cafè ‘o tiene già pavato.
Hammo campato assieme
comme a frate.
Va bbuo’, mo pave tu,

si proprio fuorze ‘a mano.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido    14/02/2015

Inserita nella raccolta “Ce steva na vota…”

Nessun commento:

Posta un commento