Translate

giovedì 26 marzo 2015

‘Nterra Surriento
























A te ca già staje ‘e casa ‘mparaviso
te manno nu saluto all’aldiquà.
Ca si na furtunata ‘o ddice ‘o core
e nu ricordo ‘e tant’anne fa

quanno veneva a scola
nterra Surriento o jeve ngiro
o a mmiez’’o mare pe me sciascià
c’’o sole ca spaccava ‘e prete ‘nterra

o suspirava ‘a nu ciardino a n’ato
comme a nu ‘nnammurato ‘e quinnice anne.
Pigliate ‘o mmeglio ca t’è dato ‘a vita
ma nun te scurdà ‘e me ca me respera



 













senza a na mmiria e senza na schiattiglia.
Saluteme a chi tiene assaje cchiù caro,
cerca d’’e vulè bbene tutt’’e juorne
ca t’hanno fatte nascere

cu na festa attuorno ‘e mare,
‘e sole e dint’’a sti ciardine
nu tesoro ca spremmo e spremmo
pe ne sentì ‘o prufumo.

Ll’uocchie tuje chiagnano lacreme ‘e gioia
e nu surriso è na carezza ‘e Ddio
ca scenneno nterrà s’’o purtaje appriesso
pe nun se scurdà ‘o suio ca jeva ‘e pressa.


Gioacchino Ruocco

Ostia lido    26/03/2015
Inserita nella raccolta “Ce steva na vota…”







Nessun commento:

Posta un commento