Translate

sabato 28 dicembre 2013

Giuseppe Verdi FOREVER - ROMA 26/10 - 10/11 / 2013


























































VERDI


Verdi che era tornato
alla parola cantata
nella furia di Otello
voleva dare ad essa
del dramma
e del dolore
il vero senso
della sofferenza.
Eppure avevo sognato
sentendo le sue arie
che ancora oggi
io mi porto appresso.
Ma “non si può morir d’amore”
e non lasciarsi prendere
e portare
dove le note vanno
del Nabucco, dell’Aida,
dal Rigoletto
della Traviata
e non morire con Desdemona
quasi dimenticata
in un pianto disperato
facendo finta ch’era  un falso dramma.
La morte di Desdemona,
è ancora qui presente,
ogni giorno, assieme alla pazzia
del dramma della gelosia.
Va' pensiero, sull’ali dorate
questa Italia
ormai stanca e provata,
ha bisogno
di un nuovo vigore
di un paese che canta e non muore.


Gioacchino Ruocco
24/10/2013     h   07.00

Ostia Lido

Conforto per una donna amica - da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"



Non mi interessa di che segno sei - dalla raccolta “Giorno per giorno” di Gioacchino Ruocco

Non mi interessa di che segno sei


Non mi interessa di che segno sei,
ma solo se sai ridere e sognare
mentre percorreremo la strada
che ci condurrà  alla stessa meta.

Che tu sorrida non è poca cosa:
è il principio di un bocciolo di una rosa,
ma che tu sia sincera
mentre s’appressa la sera
e mi addormenterò vicino a te

senza l’inganno della nostalgia
che cerca di cogliermi ogni tanto,
a ogni angolo di strada
come ritornando alle radici della mia esistenza.

Se sai tenermi stretto
senza quel pianto che a volte ti sgorga dal cuore
retrivo e senza pentimento
allora ci faremo compagnia
autori dell’allegria dell’altro,
di un giorno a correre come ragazzi ancora
verso il tramonto
che il cielo adesso indora.

Gioacchino Ruocco
Ostia Lido,  28/12/2013


Inserita nella raccolta “Giorno per giorno”

giovedì 26 dicembre 2013

Se non sapessi... - da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"



La canzone de Capudanno


Aprimmo l'anno nuovo
Co tric-trac e botte
Passammo chesta notte
In allegria.
 
Nascette lu Messia
Avenne poveriello
No voje e n'aseniello
Pe vrasera.
 
Da tanne 'e sta manera
Passato s'ò sti juorne
Pe fa dispietto e scuorno
A farfariello.

Ca chillo marionciello
Nce avea tutte aggranfate
Ne ce avarria lassate
E nce arrosteva,

Si ntiempo non veneva
Da cielo lu Guaglione,
Ca p'essere sguazzone
Nce preggiaje.

Tutte da li guaje
Volette liberarce
Patenno e co lassarce
Purzi ‘a lu piello.

Ma nuje che scurdarielle
Non simmo mango ingrate
Passammo sti ghiurnate
A fa sciacquitto.

E lu vedite scritto
Torna lu zampugnaro
Nce mette allummacare
Alleramente.

Nce fa venire a mente
La luminosa stella,
La bella grotticella
E li pasture.

Che gruosse e criature
Dall'Angelo avvisate
Correvano priate
A la capanna.

E cchi Ile porta o manna,
Co ceste e co panare
E chi lu va adurare
A faccia nterra.

E da lontana terra
Per fine li Re Magge
Cu traine e carriagge
Se partettero

Ch'appena che vedettero
Lu cielo alluminato
Dicettero era nato
Lu Messia.

E co gran cortesia
Vediste aggenucchione
De nanze a nu guaglione
Tre regnante.

Erode, re birbante
Trasette gia' mpaura
Ca chella criatura
Lo spriorava.

E pecche' se tremava
Chell'arma ntaverzata,
Fa fa chella salata
De guagliune.

Che simmele a picciune
Li facette scannare
Pe farece ncappare
A lu bambino.

Cchiu' nfame, cchiu' assassino
Nn'avite visto mai !...
E nterra non chiavaie
Tanno pe tanno.

Ma le restaie lu nganno.
Nè ce cacciaie niente
Co tutte li nuziente
Ch'accedette

Che la Madonna avette
Da cielo lu consiglio
De ne fuì lu figlio
Tanno tanno.

Sti ccose già se sanno
Ma quanno è chisto juorno
Nce arrollano cchiù attuorno
A la memoria.

E sia ditta pe gloria
Nce portano allegrezza
Tanto che c'è priezza
Pe ogni parte.

E sulo all'addonare
Che asciute so li ppigne
Te preje a chillo signe
De Natale.

Vi' mo p'ogne locale,
Pe puoste e pe pontune
Li rrobbe so a montune
Apparicchiate.

A festa so aparate,
Purzì fora li vie
Poteche, speziarie
E bancarelle.

E nne vide sportelle
Panare, votte e ceste,
E scatole, e caneste,
E gran sportune !

D'anguille e capitune
E pisce d'ogni sciorte
Ne vide grosse sporte
A centenare.

Tutta sta rroba pare
Potesse abbastà n'anno,
Eppure tanno tanno
Scomparisce.

La gente trase e esce,
E corre, va, e vene
E spenne quanno tene
Pe la canna.

Nè truove chi non manna
N'aurio, o nu rialo
Sarrà malo natale
Non manna' niente

Lu strazio de' nuziente
Se fa co li' capune
Che songo a miliune
Scapezzate.

Ne, vuie quanno trovate
Cchiu' festa e cchiu' allegria
Ma la pezzentaria
Nun canuscimmo.

E nuie percio' venimmo
Cu festa, canto e suono
P'aurià lu buon
Principio d'anno

Priesto che fenarranno
Li guaie e li tormiente,
Né mai cchiù lamiente
Sentarraie.

Spero che vedarrate
Spuntà' pe vuie na stella
Lucente comm'a chella
E auriosa.

Spero ch'assai sfarzosa
La sciorte addeventasse
E che ve contentasse
A tutte quante.

Si sì niuziante,
Sempe puozz'aunnare
Conm'aonna lu mare
Ntutte Il'ore

Si po si vennetore,
E tiene magazzino
Se pozze ogni carrino
Fa ducato.

Si po sì n'avvocato
Ti dico solamente
Che puozze ave’ cliente
Capo tuoste.

Pecchè t'abbusco vuosto
Nce sta' d'ogne manera,
O perde, o va ngalera,
O fa denare.

Puozze, si si' nutare,
Fa poche testamiente,
Capitule e strumiente
Nzine fine.

Sì nu ngegnere fine?
Trovasse ricche pazze,
Pe fraveca' palazze,
E turriune

O meglio a la Commune
Aggranfate coll'ogne
Ca Ilà sempe se magne,
E se va nchino.

Si n'ommo trafechino
E vuò cagnare stato
Rijesce Deputato
O Consigliere.

Tanno sì Cavaliere!
Si lu guverno appruove,
Ll'anema de li chiuove
Venarranno.

Si prevete? Te manno
L'aurio che dimane
Sì fatto parrucchiano
O monsignore.

Si si' faticatore,
Salute, forza e accunte
Accussì tu la spunta
E può campare.

Pero' aje da scanzare
Lu juoco e la cantina
O ncuorpe a la matina
Niente trase.

Si sì patron 'e case
Te scanza lo Signore
De malo pagatore
Comm'a nuie.

Che ntiempo se ne fuie,
Li tterze si nun pava
E se porta la chiava
D'altrittante.

Si po si navigante,
Nn'avisse mai tempeste,
Fa li viagge leste
E ricche ancora

Si miedeco? bonora
Me 'mbroglie nveretate
Va puozzo ogne malate
Fa guarire

Sti bobbo pozzo dire,
Si si' nu speziale
Sanasse ogne male,
Ogne dolore.

Si po si' giuocatore,
Venga la carta mpoppa
Ne puozze mai fa toppa
A zecchinetto

Si essere prutetto
Da la fortuna vuoje,
Cerca e fa quanto puoje
D'essere ciuccio.

Si quacche impiegatuccio
Puozzo piglià nu terno,
Si no starrai n'eterno
Ndebbetato.

Nzomma, nqualunque stato
Avvisse li rricchezze
E chelle contentezze
Ch' addesirie.

E chi ne tene mmiria
Che pozza fa na botta
E Ile scennesse sotta
Nu contrapiso.

Troppo nce avite ntiso
E ve site stufate,
E nuie simmo stracquate
E sete avimmo.

Da cca' non nce movimmo
La faccia è troppa tosta
Simmo venuto apposta
E ll' aspettammo.

Ne ch'addesiriammo
Castagne, fiche e nuce
E autre cose doce,
E susamielle.

Duie o tre canestrielle
Abbastano a sta panza,
Sapimmo la crianza
E simme poche.

Primma de chesso Iloche
Nce aprite la dispenza,
Simme di confidenza
Pigliammo tutto.

O provole, o presutto
N'arrusto o nu castrato
Sia friddo o sia scarfato
Nu capone.

Nuie l'obbligazione
Sapimmo esattamente
Nun nce restammo niente
Pe farve onore

Ca site nu signore
Sfarzuso e corazzone,
E ntutte l'occasione
Nun scumparite.

Piacere anze nn'avite
Si v'hanno scommodato
E nce addesiriate
L'anno che vene.

Tanno trovà cchiu bene
Speranno cchiu allegria
E na speziaria
De cose doce.

Nce resta aizà la voce
Pe ve cercà licenza
Dann a' sta bona udienza
La bona notte.

E bona notte
Buon capodanno a tutte,
E bona notte.

'A lasagna - da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"




Separazione - da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"





Per non farti soffrire - da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"



E' tiempo perzo. da "il gusto dei ricordi - the flavor of memories"










3RISPOSTE A “DI DALAI LAMA E DI STUFATO AL PORTO…”


1.  




gioacchinoruoccoha detto:




E’ tiempo perzo……

E fosse Dio si nun m’’o rinfacciasse
accummincianno ‘a ieri o ‘a ll’atu mese,
‘o ‘a ll’ate anno, ‘a quanno te ncuntraie.
Che t’aggio fatto ‘e male pure ogge
ca nun m’alluogge cchiù e so’ n'estraneo?
Ma che curaggio ca te faie venì
pe chiudere na porta sempe aperta
da parte mia e farme restà nganna
nu suspiro ca sagli e scenne
e nun trova ‘a via e se calmà nu poco.

Me pare comme ‘o ffuoco ca te struie
e fa cennere sultanto ‘e tanta cose !
Tempesta ‘e mare cu certe onne grosse
ca fanno male ‘o core e ‘a dint’a ll’osse
te leveno ‘o merullo e pure ‘o tuosto.
Chi sì ? Chi songo ? Nun ‘o saccio cchiù!
Se mbrogli’ ‘a capa senza sentimento.
Non so cchiù niente senza ‘e te che voglio
e a te nun te canosco. E’ tiempo perzo
quann’uno a ddà vutà pe fforza ‘o sterzo.


Gioacchino Ruocco Ostia L. – 05/11/2013

NATALE da POESIE pubblicate nel blog "Il gusto dei ricordi - the flavor of memories"



6RISPOSTE A “AUGURI………….”










3) gioacchinoruoccoha detto:


Natale


Anche quest’anno
è passato
in un silenzio atroce.
Il tuo ricordo
mi commuove ancora,
ma non riesco a dare un senso
al mio rimpianto,
alla tua stanza vuota,
al vuoto di una voce
che mi manca.
Il tuo presepe
non aspetta
che il Bambino nasca.
Già troppe volte
l’acqua nella vasca
ha perso il dono della purificazione.
Nessuno più
assaggerà il mio dono.
Il latte del perdono
ancora acerbo
resterà ad aspettare
che il mondo si consumi
in un riverbero
perso all’orizzonte
dov’é ancora fisso
il nostro incontro.

Gioacchino Ruocco
25/12/2013
Tanti auguri anche se in ritardo a te e a tutti i tuoi cari. Ciao. Gio
o        cinziamariaha detto:

Grazie di cuore!
Un abbraccio e gli auguri di tanta serenità
C

sabato 21 dicembre 2013

TU SCENDI DALLE STELLE

Tu scendi dalle stelle è un canto natalizio composto nel dicembre 1754 a Nola in provincia di Napoli, dal Santo napoletano Sant'Alfonso Maria de' Liguori 





Tu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
e vieni in una grotta,
al freddo al gelo.

O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ah, quanto ti costò
l'avermi amato!

A te, che sei del mondo
il Creatore,
non hai panni né fuoco;
O mio Signore!

Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
più m'innamora!
Giacché nel nostro amor
tu soffri ancora!



Quanno nascette Ninno a Betlemme,

Venne pubblicato per la prima volta nell'anno 1816 con il nome originale di Per la nascita di Gesù
Fu scritta in lingua napoletana affinché tutti potessero capirne il significato. Dopo la prima, ha subito varie riedizioni e modifiche, una delle quali ad opera di Marco Frisina

È stato, inoltre, interpretato da vari cantanti italiani di musica leggera e popolare, fra cui MinaEdoardo Bennato e Pina Cipriani. Da questo canto proviene un altro canto natalizio, Tu scendi dalle stelle. Il testo originale del canto non è giunto sino a noi per intero, e la versione più conosciuta e attendibile è la seguente:

Quanno nascette Ninno a Betlemme,
era nott' e pareva miezo juorno.
Maje le stelle-lustre e belle
se vedèttero accossí:
e 'a cchiù lucente,
jette a chiammà li Magge a ll'Uriente.
De pressa se scetajeno l'aucielle
cantanno de na forma tutta nova:
Pe' nsi' 'agrille-co' li strille,
e zombanno 'a ccá e 'a llá:
È nato! È nato!
decévano - lo Dio che nce ha criato! -
Co' tutto ch'era vierno, Ninno bello,
nascettero a migliara rose e sciure
Pe' nsi' 'o ffieno sicco e tuosto,
che fuje puosto - sott'a te,
se 'nfigliulette
e de frunnelle e sciure se vestette
A no paese che se chiamma Ngadde,
sciurettero le bignè e ascette ll'uva.
Ninno mio sapuretiello,
rappusciello - d'uva si' Tu
ca, tutt'ammore,
faje doce 'a vocca e po' 'mbriache 'e core.
No nc' cerano nnemmice pe la terra,
la pecora pasceva co lione;
co o crapette - se vedette
o liupardo pazzeà;
l'urzo o vitiello,
E co lo lupo 'n pace o pecoriello.
Se rrevotaje 'n somma tutt' o Munno,
lu cielo, a terra, o mare, e tutt' i gente.
Chi dormeva - se senteva
'npiett' o core a pazzeà;
pe la priezza,
E se sonnava pace e contentezza.
Guardavano le ppecore i Pasturi,
e n' Angelo sbrannete cchiù d'o sole.
Comparette - e le dicette:
no ve spaventate no;
contento e riso:
la terra è arreventata Paraviso.
A buie è nato ogge a Bettalemme
du munno l'aspettato Sarvatore.
dint' i panni o trovarrite,
nu nipote - maje sgarrà,
arravugliato,
e dinto a lo Presebbio curicato.
A meliune l'Angiule calate
co chiste se mettenten' a cantare:
Gloria a Dio, pace 'n terra,
nu cchiù guerra - è nato già
lo Rre d'amore,
che dà priezza e pace a ogni core.
Sbatteva o core mpietto a ssi Pasture;
e l'uno 'n faccia all'auto diceva:
che tardammo? - Priesto, jammo,
Ca mme sento scevolì
pe lo golìo
che tengo de vedé sso Ninno Dio.
Zombanno, comm'a cierve ferute,
correttero i Pasture a la Capanna;
là trovajeno Maria
co Giuseppe e a iogia mia;
e 'n chillo Viso
Provaieno no muorzo e Paraviso.
Restajeno 'ncantare a boccapierte
pe tanto tiempo senza dì parola;
Po jetanno - lacremanno
nu suspiro pe sfocà,
da dint' o core
Cacciajeno a migliaia atte d'amore.
Co a scusa de donare li presiente
se jetteno azzeccanno chiano chiano.
Ninno no li refiutaje,
l'azzettaje - comm' a dì,
ca lle mettette
le mmanne 'n capo e li benedicette.
Piglianno confedenzia a poco a poco,
cercajeno licenza a la Mamma:
se mangiajeno li pedille
coi vasille - mprimmo, e po'
chelle mannelle,
all'urtemo lo musso ei maschiarelle.
Po' assieme se mettettero a sonare
e a cantá co' ll'Angiule e Maria,
co' na voce - accossí doce,
che Gesù facette: a aa...
E po' chiudette
chill'uocchie aggraziate e s'addurmette.
"Viene suonno da lu cielo,
viene adduorme a sto Nennillo;
pe pietá ch'è piccerillo,
viene suonno e non tardá.
Gioja bella de sto core,
vorría suonno arreventare,
doce, doce pe' te fare
ss'uocchie bell' addormentá.
Ma si Tu, p'esser' amato
Te si' fatto Bammeniello,
Sulo Ammore è o sonnariello
che dormire Te pò fá
Ment'è chesto può fa nonna
pe Te st'arma è arza e bona
T'amo t'a...Uh, sta canzona
giá t'ha fatto addobbeá!"
T'amo Dio, bello mio
t'amo Gioja, t'amo, t'a'
Lo 'nfierno solamente e i peccature
'ncocciuse comm'a isso e ostinate
se mettettero appaura,
pecché a scura - vonno stá
li spurtagliune,
fujenno da lu sole, li briccune.
Io pure sóngo niro peccatore,
ma non boglio èsse cuoccio e ostinato.
Io non boglio cchiù peccare,
voglio amare - voglio stá
co Ninno bello
comme nce sta lo voje e l'aseniello.
Io non boglio cchiù peccare
voglio amare, voglio stá
co' Ninno bello
comme nce sta lo voje e ll'aseniello
A buje, uocchie mieje, doje fontane
avite a fá, de lacreme, chiagnenno
pe' lavare - pe' scarfare
li pedilli de Giesù;
chisá, pracato
decesse: Via, ca t'aggio perdonato.
Viato a me si aggio 'sta fortuna!
Che maje pozzo cchiù desiderare?
O Maria - speranza mia
ment'io chiagno, prega tu:
penza ca pure
sì fatta mamma de li peccature.