Translate

domenica 18 febbraio 2018

E nun so’ muorte ‘e famma






E nun so’ muorte ‘e famma! Songo gente
ca ‘o cchiù pulito è n’ommo malamente,
na femmena ca nun tene cuscienzia
guagliune ca mmiez’’a fetenzia
fanno ‘e fatte lloro e se ne fottene
‘e chille ca secono lloro
nun contano maie niente.

‘O munno nun è cagnato maie
pecchè nisciuno maie s’è accuntentato
e nun ce sta nu modo
pe fa ca tutte quante
addeventano sante.
Pure chi ‘o va dicenno
nun dice niente ‘e overamente serie
e chi ha sturiato
dice chè nu peccato ‘e chistu munno
si nun te piglie ‘ghiusto ca te serve.

Cchiù faie e ccchiù vulisse fà,
ma po’ fernisce pe te stancà.
E si 'a rrobba avanza
nun é ca ‘o male ‘e panza 
te passe
si t’’o mange.

‘A gente ave bisogno ‘e libbertà,
ma no pe fà ‘e tuoste a fronte 'e ll’ate.
Avesseme truvà
‘o modo ‘e ntaliarce tutte quante
e po’ campà c’’o poco ca ce serve.
Si uno è bravo
addà jutà a chillo ca nun è
bravo comme è isso,
comme a quann’eremo criature
ca patemo me teneva ‘a mano
pe fa ‘e mazzarelle cchiù deritte
e meno ‘nquacchie fino a ca
nun evo scritto
almeno doie tre pagene deritte.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido    18.02.018

Nessun commento:

Posta un commento