Translate

mercoledì 21 dicembre 2016

T’avisse accattà






T’avisse accattà na vunnella nova,
p’’e feste e pe stà  friccecarella
cu nu culore comme a nu pastello
ca ‘o core s’arreposa
sentennese cchiù frisco,
cchiù guardato e cchiù desiderato.

I’ me ne jesse ‘e vote a San Francisco
pe turnà arreto cu n’idea nova,
cchiù semplice,  cchiù doce pe sta vita
ca tutt’’e juorne pare sempe ‘a stessa
e vutannese  arreto  comme a primma
nzipeta e senza na cunnimma.

Aggio bisogno ‘e stà cuieto na mez’ora
e po’ te porta a spasso p’’e vetrine,
pe dint’’e cartuline ‘e qualche mese arreto
visto c’’o lungomare è chino ‘e prete
e ‘a gente ca fatica  va annanze arreto
senza schiuvà ‘o cielo p’’o fa nuovo.

Che me ne mporta! Primmo o doppo ‘o fanno.
‘O mare è sempe ‘o stesso, ma cu ‘a vunnella nova,
misa ‘e prufile pare pur’isso bello.
Te piglio e te ne porto chianu chianu
Astregnennete a mano pe nun te perdere
Ca pe nu vaso azzeccuso ’o core mio sta a ardere.

Gioacchino Ruocco

21.12.016         O.Lido

Nessun commento:

Posta un commento