Translate

domenica 2 aprile 2017

Che maraviglia…






Tengo na voglia ‘’e starme dint’’o lietto,
pe mpazzi mbracci’ ‘a na bella guagliona,
pe nun me scurdà addore
‘e ‘na femmena giovane,
‘na femmena vera,
sincera, affatata,
mugliera o ‘nnammurata
ca essa se vo' sentere
o sulamente l’idea
c’’a tanto io nun provo,
pe nu penziero ca me trattene
ca quanno me vene
me ne riporta
p’’o lungomare
addò vaje e tuorne
te guarde attuorno
ch’è chino ‘e sguarde
ca guardeno e riguardeno
pe scegliere qualcuna
comme a quanno guagliune
ce guardavemo sperute
uno cu n’ato,
ca si pe caso
dint’’o parapiglia
te perdevo ‘e vista
m’‘o facevo annanze e arreto
n’ati ciente vote
fino a ca nun  te truvavo.

Tengo na voglia
ca ogne vota ca torna
me porta a quanno te canuscette,
e cchiù forte me piglia
‘o ricordo
c’ancora tengo ‘e te
ca m’appartene.
Che maraviglia fosse
si stisse
ancora
ccà
cu me.

Gioacchino Ruocco
01.04.017   Ostia Lido


Nessun commento:

Posta un commento