Translate

domenica 27 maggio 2018

Pur’io ‘e viernarì !

Pur’io ‘e viernarì !


Me so astipata
na pacienza tanta
pecchè m’aggia fa santo
si voglio sta cu te.

Chesta guagliona è pazza
m’ha ditto mamma toia
pecché quann’essa allazzà
e chi ‘a tene cchiù.

Te dà ‘e turmiente.
Pure ‘int’’e senge ‘e case
‘e vvote è nu lamiento.
Si tu m’’a lieve ‘a nanze
sapisse che piacere.

Manco ‘a luntananza
riesco cchiù a patè.
Cu tanta cumpiacenza
‘a lascio mmane ‘a te.

Trattala bbona.
Nun farme sentì chiacchjere
si no cu ll’ove ‘a trippa
te faccio mangià ancora.

E io quanno te guardo
suspiro… e che suspire!
Cu chiste uocchie nire
me gaie asci a ‘mpazzi.

Catarì che t’aggia dicere?
Facimmo sta pazzia
ca songo pazzo ‘e te.
Se Ddio ce benedice

addeventammo tre
appena tu me dice
chello ca tu mi a dì.
Quanno si nata ?
Pur’io ‘e viernarì !


Gioacchino Ruocco
27.05.018    Ostia Lido

Nessun commento:

Posta un commento