Translate

giovedì 19 giugno 2014

A durece anne…

Acqua della Madonna


Io scrivo e scrivo
ma nun me scordo ‘e te.
Me pare aiere
ca tu stive cu mme.

‘O primm’ammore
nun se scorda maie,
ma ch’era ammore
nun l’aggio maie saputo.

Io ce penzavo
ch’ero cannaruto:
nu vaso a te vulevo
e nun ce fuie.

Si m’azzeccavo a te,
te ne fuive.
Sempe a nu passo
e mai na carezza.

Tu nun vulive.
Nun ire ancora pronta.
Simme guagliune
‘e vvote me dicive.

Se cagne idea
ciente vote ‘o juorno.
Veneno vote
ca ‘un te supporto proprio.

E cchiacchiere
n’avimmo fatte tante
c’ancora e ancora
nuie stessemo a parlà.

L’ammore,
ma qua ammore  ?
A durece anne
c’è tiempo ancora.

E ‘a villa
a nnanze  e arrete
ciente vote
senza cagnà mutivo.

Pareva c’’o tenivo
già bello e fatto
e io te venevo appriesso
comme a nu matto

ca nun sape
chello c’adda fa.
A dudece anne
chiste so’ ‘e fatte.

Ma quale ammore ?
Nuie stevemo a pazzià!
Sulo accussì
me pozzo rassignà,

si no quanno te veco
ce soffro ancora
e ‘o core
ritorna a sparpetià.


Gioacchino Ruocco                                                                              

Ostia lido     19/06/2014  

Inserita nella raccolta "Nu juorno comme a n'ato"         



Panorama dalla Funivia


Per le foto si ringraziano i collezionisti e gli altri siti o blog.

Nessun commento:

Posta un commento