Translate

venerdì 28 febbraio 2014

All’urdema mez’ora che vuò fa ?



Si nun te scrivo chiù
nun jà penzà ca tu
nun si stata maie niente pe me.

‘E tiempo n’è  passato,
ma nun t’aggio scurdato
e ancora parlo ‘e te.

Io chistu core  ’o tengo
astritto ‘int’a na mano
ca si ‘o lasciasse libero
turnasse già dimane.

Si state ‘o primmo amore
pe chesto nun te scordo.
Nun saccio comme va
ma te vulesse ccà

ancora ‘int’a sti braccia.
E’ tantu tiempo
ca nun ‘o faccio cchiù.

Carmè, Carmè che faie ?
Comm’é ca tu me cirche
e ancora vuo’ ca torne?

Quann’eremo guagliune
ire na pazzerella
ma mò che vuò,
che vaie cercanno ‘a me ?

Te dico onestamente
ca quanno stuto ‘o lume
me pare ‘e te sentì

quase vicino,
comm’’ a na palummella
ch’’e sera va giranno.

Me staie attuorno a n’anno
pecchè ‘int’’a ll’aria sente
chillu profumo tuio.

Pecchè me vaie cercanno ?
Ormaie cu ll’anno ca tenimmo
putimmo solamente suspirà !

‘O saie c’arreto nun se po’ turnà.
E allora ?
All’urdema mez’ora che vuò fa ?

Ostia Lido,            07.09.2009

1 commento: