Translate

mercoledì 7 ottobre 2015

Comme a nu furastiero.

Piazza del mercato (Orologio)



Me so’ spugliato  ‘a cchiù ‘e nu penziero.
Aiere è stato ll’urdemo cu tte.
Ormaie me songo fatto furastiero,
campà luntano pe nun te sentì cchiù.

‘A vita nun è sempe  sufferenza
comme è stata cu tte tutto stu tiempo.
Tu già m’è rimpiazzato. Manco nu juorno
si stata capace ‘e restà senza ‘e me.

Si ammore saie ch’è comme a nun cunzuolo
pecchè m’é scritta sta lettera arraggiata?
I’ l’aggia letta cchiù p’educazione
E pe sapè che pienze overo ‘e me.

Appeno pozzo ce scrivo na canzone
ca quanno ‘a cante ‘o core se cunzola.
Pecchè non voglio scriverte ‘e pparole
ca mmeretasse pe risposta ‘a me.

Si era ammore pecchè m’’o ddice ogge.
Aiere forse sotto a stu rilorgio
ca nun cuntava ll’ore ma ‘e suspire
nun me sarrie fatto nire nire.

Si era ammore, ogge ‘un c’è ragione
pe riturnà assieme. I sto luntano
nun sulo c’’o penziero. ‘O treno c orre
ca si te ‘ncontro, nun te canosco cchiù.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido                  2015/10/07

Nessun commento:

Posta un commento