Translate

giovedì 14 gennaio 2016

Allora c’aggia fa ?




Quanno piglie e te ne vaie
pe nun me stà a sentì
invece 'e chiagnere
me vene quase a ridere
pecchè me lasse sulo
senza cumpagnia.

Me vene a ridere pecchè,
'o ssaie meglio 'e me
ca doppo nu minuto m'é passata.
Me faccio sulo sulo
'a via d''a casa
speranno ca te trase 

dint''o core ogne penziero
ca t'aggio raccuntato.
'O mio é nu mestiero
ca nun s'arrenne maie
pure si 'mmiez''e guaie
ce stongo malamente.

Ce stà chi parla e scrive
e chi sta sempe 'ngiro
e  se fa niro niro
p'arraggia c'ammatura
ogne gghiuorno
ca nisciuno s''o file.

Allora c'hamma fà ?
'N avessemo parlà ?
Sulo 'e deritte parlano ?
'E fesse c'hanno fà ?
Hanno sta zitto e mute
e sempe a fatecà ?

Pigliasse n'ambo almeno
pe nu bicchiero d'acqua !
Ma quanto songo scemo
c''a lira nun me manca.
E' ca me sento stanco
'e tutte sti rragione.

C''a fanno sempe franca
chille ca nun so' bbruone,
e chi vence 'o melione
senza sapè che farne
mentre 'o vestito mio
s''o so' mangiato 'e tarme.


Gioacchino Ruocco

Ostia lido     2016/01/12

Nessun commento:

Posta un commento