Translate

martedì 12 gennaio 2016

Quanta fatiche....




Quanta fatiche ca me so custate,
quanta sputate mmano
pe tené ‘a zappa stretta
tiranno ‘e surche
p’arraquà ‘e piante.

Nun era ‘o chianto d’’e mbolle
ma ‘o dulore d’’a terra
ca ogne ghiuorno
vutavemo
p’’a regnere ‘e semmente.

Terreno c’atrignuto int’a na mano
restava comme ‘e palla pe jucà
e p’agghiustà ‘o tiro
e dint’’e surche addeventate nire
nun se vedeva  n’uovo ‘e n’auciello.

‘E vvote ‘o tiempo scumbinava ‘o juoco
chiuvenno all’impruvviso
e ‘a cammisa ncuollo
se faceva comme a n ascella ‘e palomma
squagliata dint’a na goccia d’acqua.

‘O viento se ne purtava ‘e sische,
sulo sottoviento  arrevavano ‘e mmasciate
ca chi turva primmo preparava
‘a tavula justo pe na supponta
E jì a nnanze a fina d’’a jurnata.

Gioacchino Ruocco
Ostia Lido                  2016/01/12


Nessun commento:

Posta un commento