Translate

domenica 13 novembre 2016

A brenna….



Si carreche ‘o fucile a brenna
nun credere c’’a gente nun ‘o ‘ntenne.
’A primma vota te po’ ghj’ pure bona,
m’a vota appriesso chi sape ‘o fatto
nun sule ‘o ‘ntenne,
ma nun accetta ‘o sfratto.
Pure ‘o cchiù fesso capisce ‘e mode tuie.
Fesso na vota si, ma maie doje vote.

Cuntanne fessarie
falle cu ‘e criature.
Na vota scanagliato
può sta sicuro
c’’a siconda vota
nun truove cchiù nisciuno
ca te sta a sentì.

Dint’a nu votta vota
nun allungà ‘e mane
ca si nun te va bona
so' schiaffe e mulignane.
Te fanno niro niro
comme a cravone
ca sule si l’appicce
te po’ dà calore.

Si carreche ‘o fucile
‘n ‘o carrecà a brenna
ca si qualcuno ‘o ntenne
so fatte tuie buone
ca manco sant’Antuono
‘a grazia te po’ fà,
ca quanno ce miette ‘e mmane
‘o santo nun ce stà.

Gioacchino Ruocco
Ostia Lido              13/11/016


Raccolta: Locuzioni e corruzioni.

Nessun commento:

Posta un commento