Translate

giovedì 12 novembre 2015

Me pare na festa

                                                          
Ogne ghiurno me pare na festa
Quanno ‘e sciure ‘int’’a testa so’ frische,
quanno ‘’e panne ca stienne so asciutte
e ‘o cielo s’addorme cu n’aria serena.

Quanno ‘o cielo durante a jurnata
tene addore d’’o ppane sfurnato
E ll’auciello ‘int’’o sole cantanno
Voleno pazze pazziane cu ‘e mure

Addo poseno ‘e scelle ogne tanto.
Tu ‘o stesso currenno e pazzianno
pare n’arille cu ll’anne ca tiene.
Comme è belle sentì ‘o sango ‘int’’e vene.

‘A canzone ca canta me parla d’ammore
e pretenno a stu core ca fa ancora
‘o guaglione ‘e pazzia comme ‘e criature
annoscoste a rete a nu mure addò

nu vaso  po’ sempe arrevà si ‘o vuò.
Tanto nun tengo che fa ? Tu che faie
Cu tutt’e mmasciate ca me porta na
palomma c’attuorno  gira pe te.

Basta poco pe fa ‘e chistu munno
‘a casa cchiù bella ca pe me ce po stà
pure quanno chiove e me nfonno,
quanno ‘e vvote me viene a cercà

e nun tengo ‘o tiempo pe dirte
tutte chello c’’o core è capace
quanno annanze te pare e pare
na nuvola cu ‘a faccia  d’o mare

ca me vò tutt’e vvote purtarme
luntano a ddò ‘o viento se porta
ogne affanno ca ne tengo na sporta
a che stongo cu tte c’appriesse te

vene miezo munno ‘e guagliune.
C’’o stesso penziero ca faie finta
e faje finta ‘e nun ‘e capì.
Pecchè nun le dice ca staje cu me ?

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido                  2015/11/12

Nessun commento:

Posta un commento