Translate

domenica 29 novembre 2015

Quale voce di pace…




Morti nel sonno
di un dormiente assetto di guerra
se sotto terra  sarà per voi un inferno
mai attenuato
per noi è la vita che dura
secondo natura.

Lo so che la bomba
non portata a termine
non doveva esplodere
nel sonno di una tomba
e il paradiso
sarà per voi una vergogna.

Ma questi martiri che offendono la vita
a quale Dio porteranno in dono
la morte ed il peccato ?

Quale voce di pace
lungo l’Eufrate
li ha battezzati
all’orrore della guerra ?

Il vento che spira
dall’Oriente
questa volta
non porterà aranci
nei nostri giardini
ma la disperazione nei nostri cuori
e le lacrime
per non farla inaridire.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido                       2015/11/30

Nessun commento:

Posta un commento