Translate

lunedì 15 agosto 2016

America



Manco cchiù cu ‘a fantasia
sto partenno,
ma so’ tipo ca ‘un m’arrenno
maie e po’ maie.

Io nun so’ nu passaguaie.
E’ overo che m’appeno
a ogne pilo, a ogne chiuovo,
ca so’ tuosto comme ‘e prete

ma me truove sempe arreto
pure quanno nun me vuò.
Si te miette mmiez’’e guaie
chi te truove affianco a te ?

Sempe chesta capa ‘e mbrello
ca pe ‘un te fa ‘nfarinà
piglia e fa Pullecenella.
Si America luntana

cchiù nun fosse,
m’avviasse ’ìnt’a nuttata
quanno duorme a suonno chino
ca scetannete a matina

tu nun me truvasso cchiù.
Ma facenno ‘o pare e sparo
si te lasse e me ne vaco
chi t’’o passa ‘o capo ‘e spavo ?

Quanta vota s’’o partuto
c’’o penziero sulamente
ca so stanco ‘e sentimente
ca nun paveno ‘a mazzetta.

Me ne guardo ‘e avè pretese
songo io ca t’’e dongo
ogne fino ‘e mese
‘e danare pe fa ‘a spesa.

‘N aggio ditto maie na vota
Chesto è ‘o mio e chello é ‘o tuoio.
Pecchè chesta è ll’arte toia
ca raccunte cu parole

ca nun voglia allicurdà
Io sto ancora, ancora cà
c’’a partenza è rimandata.
Si so’ crapa, c’aggio fa ?

Gioacchino Ruocco
Ostia lido      16.08.016

Inserita nella raccolta “Sfrennesianno”

Nessun commento:

Posta un commento