Translate

lunedì 21 marzo 2016

è na cosa ca succere…

Erasmus: Hay cosas que no te imaginas que puedan suceder de repente (y que ojalá nunca sucedieran). Muchos ánimos a todos





‘A vita è na cosa ca succere:
o è nera nera  o allera
Chi dice ch’isso spera
‘e cagnà ‘o munno
nun sape c’appripara chesta vita,
ca scustumata
nun ce ne stà
n’ata accussì.

Comme si ‘e penziere
ca t’accidono
nun ce ne fosseno già abbastanza,
ogne gghiurno
è nu dulore ‘e panza
ca nun te fa campà
n’ora cuieta.
‘O siento stu remmore
ca sta arrevanno ‘a fore ?
Po’ essere ‘o remmore
d’a fine ‘e n’ata vita.

Chi nun ‘o sento,
forse nun tene core
o è muorto già
e cu ll’esequie appriesso
se sta facenno tutt’’o lungomare
pe s’’o gudè
all’urdemo mumento
che è ancora cavero
c’ancora isso sente
‘e appartenè ‘a terra
primmo ‘e partì p’’a guerra
all’atu munno.

Gioacchino Ruocco

Ostia Lido           22.03.016




Nessun commento:

Posta un commento